Thứ Ba, 18 tháng 1, 2022

"TRỘM LỚN TRONG NHÀ"

 

The Washington swamp and the rotten U.S. mainstream media have buried alive the principles of the U.S. Constitution on January 21, 2021.

The American republic has buried the principles deep inside Capitol Hill. I chose to tune out most news sources such as NTD, RSBN, Max News, Facebook, Twitter, YouTube, etc…since January 12, 2021, regarding the outcome of the stolen election of 2020.

The occurrences of this election are reminiscent to ‘The Tale of Kieu’ poem written by Nguyen Du in the 19th century (I will link the story below for reference). I also wrote a poem to embody my thoughts on this current climate we are in. As I wrote my poem, I kept reflecting on all the characters in the story ‘The Tale of Kieu’. Trump somewhat reminded me of the character Từ Hải due to their similar social/political standing. In Từ Hải’s case he was a military leader and in Trump’s case he was a president. Of course, I believe that Trump is a victim of this stolen election and has decided to take the defeated path. Sadly, Trump has abandoned the millions of supporters that believe in him, some of those people who have given up so much. Much like those in the poem, Kieu was a victim of society, as are we.

Fortunately, ‘The tale of Kieu’ has a somewhat brighter end that Kieu deserves, after going through 15 years of miserable and traumatic circumstances. Thankfully, I was relieved and satisfied for the happy ending of the poem, but as for the reality that we live in, it is a bit more disappointing and not as hopeful.

The America of today has changed. With the war on drugs, political corruptness from both sides, the media monopoly, and polarization growing in our country it hard to see any hope for what is to happen. I have monitored American politics for the past 30 years, but this year is the worst. I voted twice and regret it. I am closing this chapter. No longer will I vote or pay mind to any party.

"The Tale of Kieu" by Nguyen Du (https://en.m.wikipedia.org/wiki/The_Tale_of_Kieu)

B) I wrote a short poem about the US 2020 Presidential election "fraudulant results and stop the theft" in Vietnamese languages to share my thoughts. I am shocked and disgusted in what has been happening in the US in the past six months. I am sure millions  of other Americans are also shocked and disappointed like myself after monitoring the election results. In the next few weeks, we will see what will happen in the Washington between Donald Trump and Joe Biden. Clearly, this Election is a crisis and is the worst in US history. History tends to repeat itself.
American history is supposed to be something we are proud of with honesty and freedom of speech. Not the lawlessness of a stolen election along with a corrupt government and it's corrupt political parties. If we comply with that then we are signing the death warrant of our constitution.

San Benito, California. Jan 03, 2021.

"TRỘM LỚN TRONG NHÀ" BẦU CỬ MỸ NĂM 2020.

"Trộm Lớn trong nhà" tựa đề câu thơ lấy từ  "Truyện Kiều" trong câu 1483 của Nguyễn Du.

"Trộm lớn xây tổ trong nhà,
Ba căn nhà lớn là nhà thuế dân".
Nhà này nhiều đám bất nhân.
Trộm già "Trộm Lớn" đang phân phối bài...

TRỘM LỚN TRONG NHÀ BẦU CỬ MỸ.

"Vote fraud and theft in the 2020 U.S. Election."

Đầu năm bói quẻ hỏi thầy,
Bầu cử ở Mỹ năm rồi
ra sao!?
Còn ba ngày nữa thể nào,
Trump, Biden, bỏ phiếu vào thùng cho ai.
Thưa rằng: "Một mối ba mai,
Đằng nào cũng phải ngô khoai rõ ràng."
Mở xem quẻ bói nói rằng:

Tú Bà lại cặp Sở Khanh,
Cũng nghề bán thịt nuôi trăn săn người.
Buôn dân bán Chúa chia lời,
Nuôi trên bán dưới một thời
thăng quan.
Cũng phường mèo mả gà hoang,
Lưng voi yên ngựa đám quan tham này.
Mối manh gian lận đêm ngày.
Bất công tham nhũng tội tày trời cao.
Bà này khởi nghiệp năm nào,
Bán hàng không vốn lên nhanh như diều.
Gian manh xảo quyệt có nhiều,
Đạo tâm vô thức, đạo người vô tri.
Trẻ sinh có tội tình gì,
Phá thai bán xác thai nhi làm bào,
Má mì thuộc loại chân cao,
Trắng mày da phấn mặt trơ như đồng.
Tiến thân nhờ món má hồng,
Bồ già bợm nghiện, sòng nào cũng vô.
Ông này khởi nghiệp cơ đồ,
Cũng nghề mai mối ra vô dạn dầy.
Tiến thân từ bậc thang nầy,
Nhận tiền cửa trước rước vào cửa sau.
Thằng con nghiện ngập làm giàu,
Trúng thầu thắng lớn nhờ Tàu Cộng mua.
Gái tiền hút xách dính bùa,
Cha nào con nấy không chừa thói quen.
Thói quen gần mực xa đèn,
Leo thang tổng thống tâm hèn thua dân.
****
Ông này phát lộc nhờ con,
Bà kia thăng tước nhờ mòn má mông.
Một thuyền cùng nước cùng sông,
Hai bên cùng hội cùng phường lái buôn.
Mở màn quoảng cáo vở tuồng,
Đóng màn một đám trong buồng đi ra.
Ông bà nay trụ trong nhà,
Trắng đen gì cũng là nhà của dân.
****
Joe Biden, Harris rời thuyền,
Dọn vô Nhà Trắng mở đầu
tuyển quân.
Tiền quyền thưởng đám Yêu tinh,
Áo xiêm chiêng trống rập rình
cờ hoa
Âm binh bộ hạ đầy nhà,
Đám thì quét dọn đám khiêng bàn thờ.
Đám thì chầu chực ngồi chờ,
Đám nào yếu vía mắt mờ miệng câm.
Tú Bà cho chúng ngậm sâm,
Tú ông dằn mặt dọa ngâm thẻ bài.
Nghe tao thì được chơi hoài,
Chơi bài phải nhớ sòng bài của tao.
Luật rừng dụ trước đâm sau,
Miệng hùm răng sói dã tâm không chừa.
Tối Cao đang bị đảng lừa,
Đứng đầu Pháp Viện cũng lừa mị dân,
Đảng lừa kiểm soát cầm cân,
Tối Cao Pháp Viện từ chân đến đầu.
Nhà trắng nay đã trúng thầu,
Mối hàng Trung Cộng đang chầu chực qua.

****
Tú Ông kè cặp lại Tú Bà,
Động phòng nhà trắng rước cha vào chầu.
Phúc âm mở đọc vài câu,
Tay này đã bị móc câu nhúng chàm.
Nghề xưa nay ít kẻ làm,
Buôn dân bán Chúa lòng tham ngập đầu.
Quậy bùn trong cái đầm sâu,
Sình lầy cá sấu đâu mà ngán ai.
Lầu xanh làm chủ sòng bài,
Trắng đen xanh đỏ, chia sai dụ lừa.
Tú ông không phải tay vừa,
Tú Bà nghề nghiệp cũng lừa mị dân.
Ba nhà động thổ ra quân,
Một phường buôn sói đã phân chia rồi.
Động phòng đưa khách câu mồi.
Bên ngoài dẫn mối bên trong mở lồng.
****
Đầu năm nhà trắng lên đồng,
Cuộc vui cạn chén, trận cười thâu đêm.
Phúc âm trong tủ nằm yên,
Trên tường thánh giá Chúa nghiêng mặt buồn.
Tú ông kéo mở màn tuồng.
Tú Bà vén váy trong buồng bước ra.
Ba nhà chầu chực cờ hoa,
Một phường buôn chúa từ xa mới về.
Mụ già phù thủy rành nghề,
Theo sau một đám lừa, dê, ngựa rằn.
Rằng ngày đăng phủ gia quan.
Lên đồng nhập cột một tay đã rành.
Nghề phù thủy phải gian manh,
Mối nào mai nấy, đỏ đen rõ ràng.

****
Từ nay đá biết tuổi vàng,
Từ nay dân đã rõ ràng hiểu ra.
Thuế dân nuôi đám tham tà,
Nuôi bầy Trộm Lớn ở trong ba nhà.
Ba nhà này đã lộ ra,
Trộm già trộm lớn chúng là giống nhau.
Lái buôn chính trị theo Tàu,
Buôn dân bán nước làm giàu bất lương.
Ngồi chung một hội một phường,
Tối Cao Pháp Viện nghị trường mối mai.
Nhà Quốc Hội là sòng bài,
Đám xào đám xóc chia bài
bịp nhau.
Từ ông đầu đảng thân Tàu,
Đến bà mặt ngựa, đầu lừa ăn sâu.
Trắng đen hai chữ hai màu,
Màu nào chữ nấy khác nhau rõ ràng.
Từ nay đá đã thử vàng,
Từ nay dân Mỹ ngày càng  hiểu thêm.
Từ nay Trộm Lớn cầm quyền,
Cướp đi lá phiếu nhân quyền tự do.

****
Từ ngày "Trộm Lớn" đăng quang,
Người dân nước Mỹ ngày càng lo xa.
Nội xâm xâu xé trong ngoài,
Ngoài xâm Tàu Cộng đang gài bẫy sâu.
Đảng lừa 'Trộm Lớn' cầm đầu,
Bầu cử gian lận đang đầu độc dân.
Hiến pháp Mỹ đang chết dần,
Tối Cao Pháp Viện nhúng chàm hai tay.
Cán cân công lý nơi này,
Phơi bày sự thật những ngày tháng qua.
Bầu cử Mỹ là đám ma,
Chôn vùi hiến pháp trong ba căn nhà.
***
Đầm lầy đồi Capitol Hill,
Tham nhũng thối nát đã nhiều năm qua.
Tà quyền kè cặp quỷ ma,
Để cho Tàu Cộng mua ba phần mười.
Joe Biden đã dính mồi,
Lưỡi câu Tàu Cộng con mồi đã xong.
Tiền, vàng, gái, bẫy mật ong,
'Hoa Nam Tình Báo' nằm trong lẫn ngoài.
Quốc Hội Mỹ là sòng bài,
Gà con Tàu Cộng nuôi cài khắp nơi.
Đám quan tham nhũng được lời.
Cho tiền chúng nó bán trời cũng xong.
Cộng sản Mỹ đã vào trong,
Nằm vùng ăn ngủ chung phòng lừa, voi.
Đục sâu rỉa rói tìm tòi,
Phen này chúng nó châm ngòi nổ to.
Khuấy cho đục nước béo cò,
Dựa thời cơ chúng giở trò gian manh.
Tiền vào túi áo Sở Khanh,
Ba mươi phê nhóm dành ăn trong ngoài.
Đám truyền thông Mỹ tay sai,
Phóng viên báo chí rỉ tai đăng bài.
Tiền hối lộ của chia hai,
Cho phường ngậm bút bịt tai chúng mày.
Rượi nhiều cho uống phải say,
Ăn nhiều rồi cũng có ngày phải nhoi.
Từ ông đầu đảng con voi,
Đến bà mặt ngựa dân koi ra gì.
Ngày càng lộ mặt sân si,
Buôn dân bán Chúa cũng vì lòng tham.
Trong mục nát ngoài tan hoang,
Đầy trời rậm đất dân than nghẹn lời.
Đầu năm máu đổ đầu rơi,
Trong nhà Quốc Hội tả tơi mặt mày.
Ai gây nên thảm họa này,
Đảng Dân Chủ đã phơi bày vết nhơ.
Vết nhơ này sẽ không mờ,
Một bầy Trộm Lớn gây nên nhục này.
Ngẫm nhìn thế sự mà cay,
Nước non đã mất vào tay Cộng Tàu.
Những tên bán Chúa làm giàu,
Vì tiền gây tội khổ đau cho người.
Hoạ này đổ xuống khắp nơi,
Phủ trùm nước Mỹ ngập trời mây đen.
****

Đầu năm mưa gió tan hoang,
Nhìn bầy cá sấu ngổn ngang trong ngoài.
Đầu năm bầu bán trong ngoài,
Thủ đô nước Mỹ sòng bài lái buôn.
Ba nhà một mẻ con buôn,
Thùng nào phiếu giả vào luôn nhận liền.
Đám này giao phiếu nhận tiền,
Đám kia ôm cặp để nguyên khiêng vào.
Máy dồn phiếu giả điểm cao,
Tiền trao cháo múc trộm vào như rươi.
Vì sao biến đổi tính người,
Đảng lừa đầu độc, truyền thông góp phần.
Bùn sâu đã ngập gối chân,
Cố mà đạp xuống đứt gân cũng chìm.
"Tiếc thay nước đã đánh phèn,
Mà cho bùn lại vẩn lên mấy lần!" (Kiều-Nguyen Du).               
****
Bầu cử Mỹ ba tháng rồi,
Trong nhà "Trộm Lớn" đứng ngồi ra sao.
Lái buôn chính trị ra vào,
Gian hùng phê nhóm đàng nào ngồi yên.
Đảng lừa đảng cướp cầm quyền,
Phen này chúng nó còn nhiều
mưu sâu.
Nhục cho quốc hội dân bầu,
Nhơ cho hiến pháp cầm đầu cán cân.
Đảng con lừa đang lên gân,
Đảng voi phản Chúa còn phân bua gì.
Nhúng chàm nước đã thấm bì,
Phơi khô rồi lại cố kì cho ra.

Phần Hai tiếp theo.

Mụ già phù thủy Nancy,
Làm nghề môi giới bảo kê lâu rồi.
Mối mai cơ hội gặp thời,
Chồng con kiếm được tiền lời triệu đô.
Ngồi lâu giữ ghế ôm bồ,
Trong nhà Quốc Hội thủ đô đầm lầy.
Thuế dân nuôi đám quan nầy,
Quốc gia vỡ nợ vô đầy túi tham.
Tiền chùa mấy kẻ không ham,
Đạo nào rửa hết lòng tham con người.
Mỏng môi mày trắng mắt trồi,
Ba vòng tròng trắng máu nhồi lên gân.
Loại người thù vặt tâm thâm,
Lòng tham vô đáy dã tâm vô lường.
Sống thì xảo quyệt bất lương,
Đến gần miệng hố vẫn trương mắt trù.
Thánh Kinh không phụ người tu,
Đạo đời hai chữ khuyên tu đường trường.
Hàng xóm mụ ngủ ngoài đường.
Màn trời chiếu đất thảm thương vô cùng.

Mụ già mất nết hư danh,
Xé tờ hiến pháp trước sân hội  trường.
Hành vi vô học bất lương,
Tâm hèn trí hẹp một phường lưu manh.
Nhục cho nước Mỹ đã đành,
Nhơ còn để lại hậu sanh muôn đời.
Nhìn người thấy mặt nghe lời,
Mụ già mất nết coi trời bằng vung.
Bảo kê 'Trộm Lớn' trong nhà,
Buôn dân bán Chúa rước ma sói già.

Ngán ngao dở khóc dở cười,
Xem bầu cử Mỹ mà rơi lệ sầu.
Ngán ngao nhìn cảnh bán bầu,
Ngập tràn gian lận từ đầu đến đuôi.
Hôi tanh đã nhử đám ruồi,
Hùm vào hang cọp không trầy cũng bong. 
Nhà vô chủ luật bất tòng,
Cá mè một lứa cả trong lẫn ngoài.
***
Một hàng chín ghế (9) ngồi lì,
Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ đang say.
Nhìn vào chín (9) cột trụ này,
To cao, thẳng trắng, đêm ngày đứng yên.
Đứng yên cũng phải tốn tiền,
Thuế dân trả nợ đang nghiền từng giây.
Nhìn hướng Bắc, Đông sang Tây,
Nhà to phòng rộng tường xây đá mài.
Ở trong nghiêm cấm sòng bài,
Đỏ xanh đen trắng chia hai rõ ràng.
'Tối cao' tốt số bình an,
Đã chui vô được là can trường rồi.
Cán cân công lý làm nôi,
Công bằng luật pháp phải tôi luyện mình.
Giữ cho hiến pháp công minh,
Tránh xa thằng Mã Giám Sinh, Tú Bà.
***
Tối Cao Toà Án Hoa Kỳ,
Một hàng chín ghế buộc ghì cổ chân.
Ông ngồi bà đứng cầm cân,
Đếm đong chia chác rồi phân mối hàng.
Hai phe trái phải rõ ràng,
Bên nào nặng ký thì hàng mới trao.
Bốn năm số vé ra vào,
Lái buôn chính trị đám nào không chơi.
Tiền cò mồi phải chia đôi,
Bên thua bốn cắc bên lời năm xu.
Vào đây trúng số đi tu,
Tiền lương hậu đại nhập thu suốt đời.
Bầu cử Mỹ đã qua rồi,
Tối Cao Pháp Viện đang ngồi ở đâu.

(FLASHBACK: Biden: “I Went To The Big Guys For The Money, I Was Ready To Prostitute Myself”)
https://m.youtube.com/watch?v=r28eMdVOm98

Lão già đĩ đực năm xưa, (Tổng Thống Mặt Mo)
Leo thang tổng thống, vẫn chưa thoả lòng.
Có thằng con út nối dòng,
Dính vô nghiện ngập, đủ trò ăn chơi.
Kinh Doanh không vốn vẫn lời,
Cái nghề cò mối dụ người xưa nay.
Nhờ cha nó vướng nghiệp này.
Đã không tu tính còn bày thói quen.
Chuyện này rò rỉ rầm lên,
Truyền thông chính thống trùm mền bịt tai.

Truyền thông trứng thối Hoa Kỳ,
Thay đen đổi trắng cũng vì túi cơm.
Ghét Trump chồng chất căm thù,
Phen này chúng nó làm cơn bão ngầm.
Sáu thằng (6) hợp lực đồng tâm,
Đàn em báo chí rập khuôn thi hành.
Đánh Trump tơi tả,l tan tành,
Mị dân tin giả, gian manh vì tiền.
Máu tanh ngậm miệng phun người,
Bầy đàn sáu (6) chủ một phường giống nhau.
Vào cửa trước ra cửa sau,
Sửa tin lộ rỉ đổi màu trắng đen.
Đã gian lận lại còn hèn,
Truyền thông chính thống đã xen chân vào.
Ăn không được phá rồi đào,
Một phường sáu chủ thằng nào thắng to.
Quậy cho đục nước béo cò,
Truyền hình ở Mỹ là kho bán gì.
***
Giám Sinh lại gặp Tú Bà,
Vào trong Nhà Trắng nhận là chủ gia.
Mở loa bộ hạ đầy nhà,
Sở Khanh cùng với Tú Bà bước ra.
Bàn trên ghế dưới cờ hoa,
Nhập phường mày trắng mặt xoa phấn hồng.
Thánh Kinh nhuộm máu gà đồng,
Dưới chân Thánh Giá Sinh gồng mình lên.
"Thưa rằng từ dưới lên trên,
Đã cho ta thắng còn thêm Tú Bà.
Hôm nay sum họp nhà,
Hoa Nam Tình Báo nó là bạn ta.
Cho con trai được giải hoà,
Hunter Biden Laptops, phải là bỏ qua.
Đứa nào mà dám cãi ta,
Vào tù cả đám làm ma giữ cầu."
Nghề này kinh nghiệm đã  lâu,
Buôn dân bán Chúa dễ đâu mà làm.
****
Còn chi nữa để mà moi,
Ruột gan tan nát ngựa trâu đang quần.
Quốc gia tràn ngập nợ nần,
Đè đầu dân Mỹ ngày càng lún sâu.
Cộng Tàu đã móc ngoắc câu,
Vào sâu cổ họng Joe Biden lâu rồi.
Gà đồng mèo mả vào lăng,
Phen này sâu chuột phải nhanh mà chuồn.
Chợ chiều gặp được lái buôn,
Gánh nào còn ế nhập luôn một chồng.
Bầu cử Mỹ (2020) có như không,
Ngập tràn gian lận khắp trên ba miền.
Ung thư giai đoạn cuối cùng,
Đẩy đưa nước Mỹ tận cùng bùn sâu.
Ngọn đèn Hiến Pháp hết dầu,
Đám tang Hiến Pháp phủ đầy bóng đêm.

Nhà Trắng mở hội Tú Bà,
Obama đã gởi quà vô cho.
Joe Biden mở cửa thăm dò,
Cò này mối nọ mời Tàu Cộng sang.
Sở Khanh khăn gối sẵn sàng,
Mã Giám Sinh đã đem vàng vào cung.
Mụ bà phù thủy tay rung,
Lên đồng miệng méo đang quỳ đọc kinh.
Hội này quy tụ âm binh,
Nghề này của Mã Giám Sinh, Tú Bà.

Ruồi trâu hút máu không say,
Ruồi xanh họ nhặng thường bay quoanh nhà.
Chỗ nào hôi thối xông ra,
Thế nào chúng nó cũng qua tìm mồi.
Ruồi nào thì cũng là ruồi,
Trong nhà ngoài phố mới rồi ruồi bu.
Đầu năm ruồi rắn vào nhà,
Hoạ là rắn độc hay là ruồi trâu.
Nhà Trắng mở cửa đấu thầu,
Lái buôn Tàu Cộng vào chầu đầu năm.
Tú Bà cài áo vấn khăn,
Dọn phòng đón khách vén màn cửa trong.
Động phòng rộn gót ra vô,
Đám này thì hút đám kia thì đào.
Thuế dân đã đóng tiền vào,
Nhà băng làm chủ chúng mày chẳng lo.
Phải làm đục nước béo cò,
Tú Bà mở hội phải lo cái chuồng.

Trump giờ xuống ngựa buông cương,
Không như Từ Hải giữa trời đứng trơ.
Trump đi sai một nước cờ,
Đã không cương quyết lại chờ mắc câu.
Bỏ rơi hàng triệu dân bầu,
Bao nhiêu người đã lắc đầu về không.
Trên lưng yên ngựa phải gồng,
Còn khi đã xuống khó mà chồm lên.
Bây giờ tre đã thành phên,
Áo xiêm bỏ lại trống chiêng gỡ rời.
Cầu gãy nhịp nước sông khơi,
Kẻ thù dưới trướng khắp nơi đang vào.
Hỏi Trump đi tiếp bước nào,
Phòng đâu mà thủ giặc ngoài thù trong.
Đất nước Mỹ đã vào tròng,
Vào tay Tàu Cộng Tú Bà, Sở Khanh.
Hiến pháp Mỹ đang tan tành,
Đảng lừa "Trộm Lớn" hành hạ dân.
Từ đầu đến cổ xuống chân,
" Đã xoay đến thế, còn vần chưa tha." (Kiều-Nguyen Du).

Vần thơ dang dỡ trước đèn,
Viết rồi lại xoá, xoá rồi lại quên.
Nỗi niềm gỡ mối tư duyên,
Đã cưu mang lấy cũng phiền nội tâm.
Hiến pháp Mỹ chết âm thầm,
Trong đầm lầy giữa thủ đô Hoa Kỳ.

Morgan Hill, California January 26, 2020.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét