Thứ Ba, 18 tháng 1, 2022

My Freedom Flight to America (April 12, 1982)

 My Freedom Flight to America 

(April 12, 1982) 


The Boeing 747 slowly turned on the runway and quickly sped down it to take off. As it quickly climbed into the night sky of Singapore International Airport, I quietly thought to myself as I heard the hostess say “goodbye Singapore, I wish you well and a safe trip for all the passengers on this route.” I gazed through the window where I was seated, and saw the many stars twinkling on the sky. I looked back at the city of Singapore over its night sky behind all the city lights in the far off distance, then down at the sea with many lonely lights twinkling from fishermen’s boats. On this flight there were mostly Vietnamese refugees from the South East of Asian on the route to America. It is now time 3:17 a.m. on April 12, 1982. I pondered over my many thoughts mixed with anxiousness and a feeling of hope and happiness as I tried to put my past behind me, but I am betrayed by my thoughts because of my past life continuously remaining 

in my mind. So I tried to suppress it by my hopefulness with excitement of what the new world was like. I wonder what my new life will be like there.


The plane continued, flying over the South China Sea, toward Japan where the plane had to refuel. About six hours later we landed in Tokyo which was unknown to me. I happened to look out the window in front and back at the surrounding areas. The land was flat and the area was pretty empty. Near the airport I could see the sea water which was very green and the high growing grass. Weeds were blowing in the wind. Seagulls flew up and down in the sky. As I looked in the front, I saw the airport control tower. Behind that I saw the city skyscrapers which looked quiet and peaceful in the early afternoon sun. “Japan,” this word takes me back to memories of history books, written about it during World War II. During that war time, Japan had dominance over this region and it had an early part in the Vietnam War 1941-1954!     


About two hours later, the plane again took off and rose up over the Pacific Ocean. Our new destination was America. Later that evening, after dinner had been served, my thoughts circled and circled around in my mind. I was drowsy. I was thinking over my new life in America and my past life in Vietnam. As I started to think that many of the countries around the world had been involved in the war in Vietnam, especially America. Thoughts and feelings become strained at the mention of it. Both countries have deep feelings of personal human loss and betrayal which will probably last forever. Many thoughts ran through my mind that night, and I gradually fell asleep. I awoke and gazed out the window again and saw the shoreline of the West Coast. “San Francisco International Airport,” I heard the hostess announce our arrival over the microphone. She also tells us the time which was 6:15 a.m. local time, on April 12, 1982.


The sky was clear and blue but thick fog covered the ocean The wind stirred it up in frothy foam as we passed over it. The plane reduced its speed as we began to land, then the hostess’ voice came over the microphone and she congratulated all the passengers “Welcome to San Francisco International Airport, United States of America.”


That morning as I stepped off the plane, a soft dew fell on my head and chilly wind blew in my face. I filled my body with new energy, with a great sense of freedom, which I had well earned. I felt I had come from a place of hell to a place of peace, or maybe it’s just a different word filled with the hope of all humanity. Pondering the past, grasping the present and wondering what the next step of my destiny will be!!


San Benito, California

August 14, 2021.


Google Translate to Vietnamese language.


Chuyến bay tự do của tôi đến Mỹ

  (Ngày 12 tháng 4 năm 1982)


  Chiếc Boeing 747 từ từ bật đường băng và nhanh chóng tăng tốc để cất cánh.  Khi nó nhanh chóng leo lên bầu trời đêm của sân bay quốc tế Singapore, tôi lặng lẽ tự nghĩ khi nghe cô tiếp viên nói "tạm biệt Singapore, tôi chúc bạn khỏe mạnh và một chuyến đi an toàn cho tất cả hành khách trên tuyến đường này."  Tôi nhìn qua cửa sổ nơi tôi đang ngồi, và thấy nhiều ngôi sao lấp lánh trên bầu trời.  Tôi nhìn lại thành phố Singapore qua bầu trời đêm của nó đằng sau tất cả những ánh đèn thành phố ở phía xa xa, rồi nhìn xuống biển với nhiều ánh đèn lẻ loi lấp lánh từ những chiếc thuyền của ngư dân.  Trên chuyến bay này hầu hết có người Việt tị nạn từ Đông Nam Á trên đường đến Mỹ.  Bây giờ là lúc 3:17 sáng ngày 12 tháng 4 năm 1982. Tôi suy nghĩ về nhiều suy nghĩ xen lẫn lo lắng và cảm giác hy vọng và hạnh phúc khi tôi cố gắng đặt quá khứ của mình lại phía sau, nhưng tôi đã bị phản bội bởi những suy nghĩ của mình vì tôi.  cuộc sống quá khứ liên tục còn lại

  trong tâm trí của tôi.  Vì vậy, tôi cố gắng kìm nén nó bằng niềm hy vọng của mình với sự phấn khích về thế giới mới là như thế nào.  Tôi tự hỏi cuộc sống mới của tôi ở đó sẽ như thế nào.


  Máy bay tiếp tục, bay qua Biển Đông, về phía Nhật Bản, nơi máy bay phải tiếp nhiên liệu.  Khoảng sáu giờ sau chúng tôi hạ cánh xuống Tokyo mà tôi không hề hay biết.  Tôi tình cờ nhìn ra cửa sổ phía trước và phía sau những khu vực xung quanh.  Khu đất bằng phẳng và khu vực khá trống trải.  Gần sân bay, tôi có thể nhìn thấy nước biển rất xanh và cỏ mọc cao.  Cỏ dại bay trong gió.  Đàn hải âu bay lượn trên bầu trời.  Khi nhìn về phía trước, tôi thấy tháp điều khiển của sân bay.  Đằng sau đó tôi nhìn thấy những tòa nhà chọc trời của thành phố trông thật yên tĩnh và thanh bình trong nắng sớm.  “Nhật Bản”, từ này đưa tôi trở lại ký ức về những cuốn sách lịch sử, được viết về nó trong Thế chiến thứ hai.  Trong thời gian chiến tranh đó, Nhật Bản đã thống trị khu vực này và nó đã tham gia sớm vào Chiến tranh Việt Nam 1941-1954!


  Khoảng hai giờ sau, máy bay lại cất cánh và bay lên trên Thái Bình Dương.  Điểm đến mới của chúng tôi là Mỹ.  Buổi tối hôm đó, sau khi bữa tối đã được dọn ra, những suy nghĩ của tôi quay quanh quẩn trong đầu.  Tôi đã buồn ngủ.  Tôi đã suy nghĩ về cuộc sống mới của mình ở Mỹ và cuộc sống trước đây của tôi ở Việt Nam.  Khi tôi bắt đầu nghĩ rằng nhiều quốc gia trên thế giới đã tham gia vào cuộc chiến ở Việt Nam, đặc biệt là Mỹ.  Suy nghĩ và cảm xúc trở nên căng thẳng khi đề cập đến nó.  Cả hai quốc gia đều có những cảm xúc sâu sắc về mất mát cá nhân và sự phản bội mà có lẽ sẽ tồn tại mãi mãi.  Nhiều suy nghĩ chạy qua tâm trí tôi vào đêm hôm đó, và tôi dần dần chìm vào giấc ngủ.  Tôi thức dậy và nhìn ra ngoài cửa sổ một lần nữa và nhìn thấy đường bờ biển của Bờ Tây.  “Sân bay quốc tế San Francisco,” tôi nghe thấy tiếng bà chủ thông báo sự đến của chúng tôi qua micrô.  Cô ấy cũng cho chúng tôi biết thời gian là 6:15 sáng theo giờ địa phương, vào ngày 12 tháng 4 năm 1982.


  Bầu trời trong xanh nhưng sương mù dày đặc bao phủ đại dương Gió khuấy động nó trong bọt sủi bọt khi chúng tôi lướt qua nó.  Máy bay giảm tốc độ khi chúng tôi bắt đầu hạ cánh, sau đó giọng nói của nữ tiếp viên truyền qua micrô và cô ấy chúc mừng tất cả hành khách “Chào mừng đến với Sân bay Quốc tế San Francisco, Hợp chủng quốc Hoa Kỳ”.


  Buổi sáng hôm đó khi tôi vừa bước xuống máy bay, một làn sương nhẹ rơi trên đầu và gió lạnh thổi vào mặt.  Tôi lấp đầy cơ thể mình bằng năng lượng mới, với cảm giác tự do tuyệt vời, điều mà tôi đã kiếm được rất nhiều.  Tôi cảm thấy mình đã từ một nơi địa ngục đến một nơi bình yên, hoặc có thể đó chỉ là một từ khác chứa đầy hy vọng của toàn nhân loại.  Suy ngẫm về quá khứ, nắm bắt hiện tại và tự hỏi bước tiếp theo của số phận mình sẽ như thế nào!!


  San Benito, California

  Ngày 14 tháng 8 năm 2021


Pinnacle Credit Repair

Watch the video.


Video 2) Always keep your credit card payments on time.  https://drive.google.com/file/d/1y_zJZOlTRKDI1T-lieV9njT3XNBUCmNK/view?usp=drivesdk


Video 3) 

https://drive.google.com/file/d/11lasxVHGR9wgPCwmY8Dgw9HMpPMdJWiG/view?usp=drivesdk


Video 4) 

https://drive.google.com/file/d/1N6bIdCDTUN-U-11FdeYU40uxqUdGgKS3/view?usp=drivesdk


Video 5) 

https://drive.google.com/file/d/1kLegcMw3JVEgyVEL4UxcvfFIWZIcAUq8/view?usp=drivesdk


Video 6) 

https://drive.google.com/file/d/1_6PIWM2yPSiLcRo5mHObEOeajKcAz38t/view?usp=drivesdk


Video (7) 

https://drive.google.com/file/d/1_6PIWM2yPSiLcRo5mHObEOeajKcAz38t/view?usp=drivesdk


 Video (8) The list of credit cards you need to avoid. 

https://drive.google.com/file/d/1pEVrruEV3NueugqiT-BpJJY1dJFGNCuS/view?usp=drivesdk


Video (9) How to get good rates for car rental, Hotel. ! 

https://drive.google.com/file/d/19oX8vc_mJrguSoN1pGhgax8mtkR4Wurk/view?usp=drivesdk


Video (10)

https://drive.google.com/file/d/1eJQirpqaXX3sBSqszCStWLjseshhhB3W/view?usp=drivesdk


Video (11) How to get good payments history..! 

https://drive.google.com/file/d/1ldUxf6vqk24mAcIwPIJrVX5OlFgxIv6R/view?usp=drivesdk


   

@@@@@@@@@@


"The Long Path of Nam" and my joureys with writings...


1) The Long Path of Nam (Introduction)

2) A Place Called Home

3) A Pen Life

4) A Power Pen

5) Scenes of Spring (Cảnh của mùa xuân)

6) Oh! Summer Came

7) Let is over! Answer Yes or No! (Issues Bill and Hillary Clinton Scandals- Hillary Clinton Scandals)

8) Campaign GOP 1999 in America 

9) Does Freedom Work?

10) Always Love Saigon (I am Always love's Saigon)

11) The Mother's Love 

12) The Fathers Care 

13) Bush War In Irag - No More Bush War "War in Irag bogged down?"

14) A Super Store of America Made in China

15) Vietnam Country belong to whom.

 Notes: This article need rewriting & edit.

16) Easter Sunday - Sunday Easter


 (Charlotte, North Caroline 2001 - 2002)


@@@@@@@@@@


1) Dặm Trường của Nam

2) Nhắn gởi về em

3) Đón tết 1975-1976

4) Xóm xưa (Lộc Ninh 1976-1977)

5) Em là trí thức Sài Gòn Năm xưa.

6) Hỏi thầy tử vi

7) Bệnh nhiều-nhiều bệnh

8) Chữ nhà! Nhà gì?

9) Đảng xưa đảng nay! "Đảng xưa gian ác vô thần- Đảng nay tham nhũng cướp phần cơm dân..."

10) Qua những dòng sông (Nhìn một dòng sông)

11) Huê xưa Huế nay

12) Trên thảm cỏ xanh

13) Paris thơ và em

14) Câu thơ nạng gỗ

15) Đẻ ra nhiều đảng làm gì? (Chỉ cần vài ba đảng cạnh tranh với Đảng Cướp ở Việt Nam) 

16) Chạy nước chạy lụt 2001 ( Nhìn hình ảnh cảnh chạy lụt Miền Tây Nam Bộ Việt Nam)

17) Những dòng sông chết ở Việt Nam "Dead rivers in Vietnam"

18) Giữa vườn hoa xuân

19) Căn nhà ở Mỹ "The homes (homes-housing) in American"

20) Làm thí sĩ!

21) Con đường chắp vá "Từ Hà Nội đến Sài Gòn - Con đường chắp vá dưới trời nắng mưa..."

22) Về lại thăm Vinh (10-2005)

23) Trở lại phố buồn (Đà Lạt 10-2005)

24) Lăng Hồ lăng Vua "Cố đô Huế có lăng Vua - Chôn sâu dấu kín vẫn thua lăng Hồ. Lăng Hồ chiếm (cướp) đất Thủ Đô" (Hồ Chí Minh sinh bình khảo) http://www.geocities.ws/xoathan…/hthung/hth_loinguoidich.htm 

https://www.facebook.com/louielamson.nguyen/posts/10153618932332348 

25) Qua đèo Hải Vân 

26) Thành phố của những linh hồn chết

27) Việt Nam cần chủ nghĩa gì?

28) Việt Nam biển bạc rừng vàng! (Câu thơ lục bát phũ phàng dối dân...)

29) Nắng Sài Gòn mưa Hà Nội ( Nắng mưa Hà Nội Sài Gòn)

30) Đi tìm lối xưa

31) Làng ven sông

32) Thi sĩ và bức tranh

33) Phở Việt Nam 

34) Động đất sóng thần năm 2004

35) Lặng lẽ giã từ "Còn gì để nói (phải nói) nữa không em..."

36) Ai giết dần công nhân Việt Nam dưới chế độ CSVN? "Đề tài viết về đời sống của công nhân lao động ở Việt Nam được trả lương rẻ mạt, bị đối xử tồi tệ trong thế kỷ 21. Những người công nhân nghèo làm việc cư ngụ ở những khu công nghiệp (KCN) vùng ngoại ô Sài Gòn-Bình Dương-Biên Hòa - Đồng Nai...

37) Ghế Bà Thị Trường Quận Cam (Litlle Saigon, California)

38) Đàn sâu của đảng

39) Lá vàng lá xanh

40) Dân còn tin đảng cướp này

41) Ta đi tìm một lá cờ (Cho người nằm xuống đã chờ quá lâu...)

42) Cúng giải Nobel "The Worship Nobel Prize" (10-2003)

43) Mặt nước hồ Gươm

44) Phố Cổ Hà Thành "Người dân Phố Cổ Hà Thành - Thức khuya dậy sớm rất rành thời gian.."

45) Trà Vinh Quê Em (Miền Tây Quê Em)


@@@@@@@@@@


Gởi người con gái Tây Đô


Một chiều anh ghé Cần Thơ

Cũng lâu rồi đó em còn nhớ không.

dòng sông in bóng đôi mình,

Bến Ninh Kiều cũng tâm tình mừng vui.

canh chua cá tộ búc mùi

Rau thơm hành ướt mặn bùi chua cay.

Khui bia lạnh bọt sủi dầy,

Hơi men bốc vội dâng đầy tràn ly.

Nhìn nhau sao chẳng nói gì

Em còn e thẹn bởi vì sợ yêu.

Ta như Kim Trọng Thúy Kiều,

Sắp xa rồi vẫn dấu niềm ước mơ.

Tình yêu giữ kín trong lòng

Cả hai chờ đợi chỉ mong một lời

Con tim thổn thức gọi mời

Men say thực dục nói lời yêu em.

Tình yêu như một ngọn đèn

Giữa đêm đen tối anh tìm hướng đi.

Thì thầm em bảo cầm ly

Đêm nay mình đã rời xa nơi này.

Anh đi về những phương trời

Vòng quanh trái đất tìm đời tự do.

Nâng ly mà vẫn dặn dò

Đừng quên kỷ niệm chuyến đò đêm nay.

Rồi em xuống bến chia tay

Nụ hôn em tặng đắm say tâm hồn.

Gói mình trong bóng hoàng hôn

Mái chèo khua nhẹ bồn chồn ngẫn ngơ.

Trên bờ em đứng thẩn thờ

Anh xuôi dòng nước lặng lờ rời xa.

Đêm năm ấy bỏ quê nhà

Để em ở lại Ninh Kiều Cần Thơ.

* * *

Đêm nay nằm ngủ anh mơ

Trở về phố cũ Cần Thơ Ninh Kiều.

Anh đi tìm lại tình yêu

Ngôi trường Đại Học sớm chiều đón đưa.

Cái Răng, Cái Tắc khóm dừa

Bến xe chợ củ ngôi đình thờ Ông.

Vườn Cau, Cam, Chuối chín vàng

Trầu Xanh mập lá Nhãn Lồng trái to.

Anh nghe vang vọng câu hò

Tiếng trong tiếng đục nhỏ to giữa dòng.

Màu xanh nhuộm ánh nắng hồng

Phà ngang vẫn cứ qua sông mỗi ngày.

* * *

Ninh Kiều đón khách đêm nay

Có chàng thi sĩ cầm tay một người.

Túi thơ gởi lại cho đời

Cho em và cả đất trời Tây Đô.


Gởi người ở lại.


Em ạ từ ngày tháng tư đen (30-4-1975)

Bảy lăm(1975) anh dang dở sách đèn

Bỏ quên kỷ niệm con đường cũ

Để mấy hàng cây đứng lặng chờ.

* * *

Anh tủi anh buồn trong bơ vơ

Đêm ra đi xa thật bất ngờ

Bỏ quê bỏ nước vì sự sống

Bỏ lại mẹ cha vội xuống tàu.

* * *

Cũng đã lâu rồi ta xa nhau

Lần cuối gặp em đứng bên cầu

Bức thư trao vội trong ngày ấy

Giữa buổi chiều mưa Phố Thị-Nghè.

* * *

Em ạ thời gian đã phôi pha

Bao nhiêu năm xa cách quê nhà

Anh đi tìm cuộc đời yên phận

Quên lãng tình xưa bỏ bạn bè.

* * *

Anh ở bên này vẫn lắng nghe

Những tiếng kêu than thở khò khè

Tiếng cha tiếng mẹ già rên rỉ

Xích nặng còng lưng Búa đảng đè.

* * *

Em ạ mùa hè Mỹ nóng ghê

Mùa đông tuyết phủ lạnh tái tê

Mùa xuân hoa nở chờ ong bướm

Đợi mãi rồi hoa rụng lá vàng.

* * *

Đâu những dòng thơ viết dở dang

Hai lăm năm qua giữa [25] điêu tàn

Sài Gòn hôm ấy trời ảm đạm

Sấm sét rồi mưa nước ngập bờ.

* * *

Em ạ đêm rồi anh nằm mơ

Anh về thăm lại đất Cần Thơ

Khi qua Mỹ-Thuận xe dừng đó

Sông rộng nhìn quanh đợi chuyến phà.

* * *

Anh bỗng giật mình tưởng nhớ ra

Bao nhiêu kỷ niệm ở quê nhà

Những lần xuôi ngược ngày xưa ấy

Qua những dòng sông những xóm làng.

* * *

Năm tháng trôi qua thật phũ phàng

Sau ngày Cộng Sản chiếm Miền Nam

Dân nghèo đói khổ đầy tội ác

Tổ Quốc lầm than đảng độc tài.

* * *

Bao năm trôi qua chặng đường dài

Quê cha quê mẹ hỏi còn ai

Đau thương em chịu nhiều bất hạnh

Không một ngày xuân vui có em.

* * *

Em ạ đêm dài phải rạng đông

Sẽ có bình minh ấm nắng hồng

Em ơi làm chủ ngày xuân tới

Dân chủ tự do hết độc tài.

* * *

Anh viết bài thơ gởi về em

Ngòi bút lần đưa dưới ánh đèn

Sài Gòn có lẽ trời sắp sáng

Nửa trái đất tròn vẫn còn xoay.

* * *

Anh ước mơ sao có một ngày

Quê cha quê mẹ phải đổi thay

Không còn cộng sản trên nước Việt

Bầu cử tự do có nhân quyền.

* * *

Nhớ lại năm xưa trên chiếc thuyền

Bỏ nhà bỏ nước phải vượt biên

Ra đi không một lời từ giã

Chỉ thấy trùng dương tối mịt mờ.

* * *

Anh biết quê hương vẫn đợi chờ

Mong ngày trở lại tiếp bài thơ

Thắp hương cầu nguyện hồn tử sĩ

Vì nước quên thân đã bỏ mình.

* * *

Em ạ đêm này viết làm thơ

Bút nghiêng mực thấm dưới đèn mờ.

Tâm tư đao bới từng kỷ niệm

Nhắn gởi về em để thỏa lòng.


Charlotte, NC. USA. April, 2001.

Final Rewriting Tra Vinh March 31, 2013.


Posted from Da Lat March 28, 2015

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét